Категория: События
Просмотров: 11927

Папа и ПатриархРимский архиерей Бенедикт XVI, а также другие иерархи Католической Церкви поздравили митрополита Кирилла с избранием на патриарший престол Русской Православной Церкви.

 

«Избрание, вселяющее надежду», — заявил апостольский нунций в России монс. Антонио Меннини, который в послании новому Патриарху уже выразил «самые сердечные и горячие поздравления и пожелания, чтобы он послужил своей Церкви в русле свидетельства Его Святейшества Алексия II».

 

«С самого начала моей миссии в Москве, - заявил монс. Меннини агентству SIR, - я всегда сотрудничал с Отделом, возглавляемым митрополитом Кириллом и всегда находил в нем открытость, готовность к сотрудничеству и желание продолжать диалог с римско-католической Церковью, не только богословский, но и конкретный и реальный, выражающийся в живом общении. Он имел возможность встретиться со Святейшим Отцом, по меньшей мере, дважды, и всегда комментировал эти встречи очень положительно. Он также пожелал написать предисловие к книге «Введение в христианство» кардинала Ратцингера, переведенную на русский язык, когда он стал Папой».

 

«Я думаю, что этот Патриархат ознаменует собой продолжение диалога с Церковью Рима».

 

«Русский православный мир, — продолжает нунций, — ждет, что новый Патриарх будет предстоятелем, который сможет указать этой Церкви новые цели, не только в диалоге, но также в сфере евангелизации, особенно в передаче ценностей Евангелия новым поколениям».


Президент Папского совета по содействию единству христиан кардинал Вальтер Каспер, представлял Святой Престол на инаугурации новоизбранного Патриарха, высказался об избрании митрополита Кирилла так: «Мы очень довольны этим избранием и поздравляем Русскую Православную Церковь с таким решением. Мы знаем митрополита Кирилла много лет, я много раз с ним встречался. Он придерживается твердой позиции, но с ним можно вести диалог. Он уже трижды бывал здесь в Ватикане и встречался с Бенедиктом XVI сразу после избрания в 2005 году, затем в 2006 и 2007 годах; мы надеемся, что наш диалог продолжится».

 

«Его избрание знаменует также новую фазу для Русской Православной Церкви. Великой заслугой Патриарха Алексия было возрождение православной Церкви после ужасного коммунистического периода. Кирилл сказал, — также мне лично, — что сегодня недостаточно восстанавливать стены церквей, сейчас требуется духовное обновление: это слова нового Патриарха и новая фаза для православной Церкви, а также для нашего диалога. Мы к нему готовы, хотим продолжать диалог. Для этого можем сотрудничать в культурной и социальной областях, но этого недостаточно, поскольку целью экуменического движения является полное единство. Следует продолжать богословский диалог, который мы ведем в рамках совместной международной Комиссии со всеми православными Церквами. Мы довольны его избранием и желаем ему всех даров Святого Духа, необходимых для руководства этой великой Церковью, особенно дара мудрости и крепости», — отметил кардинал Вальтер Каспер.


Белорусская католическая Церковь приветствовала избрание Патриархом Кирилла посланием монс. Тадеуша Кондрусевича, епископа и митрополита Минско-Могилевского. «Выбор Собора является несомненным признанием его заслуг в деле возрождения и формирования Русской Православной Церкви», — заявил архиепископ, упомянув о том, что нынешний Патриарх был одним из «зачинщиков множества инициатив, позволивших РПЦ восстановиться и укрепиться после 70-ти лет преследований».

 

«Сегодня, — пишет архиепископ, — Бог призвал Вас стать лидером в новых и нелегких условиях секуляризации».

 

«Современный мир знает Вас очень хорошо и считает Вас выдающейся личностью, великолепным проповедником и талантливым пастырем, отважно стоящим на защите христианских ценностей. Ваше избрание на патриарший престол, — пишет в заключение монс. Кондрусевич, — открывает новые перспективы для дальнейшего развития отношений между Католической и Православной Церквями, более тесного сотрудничества, солидарного ответа на вызовы современности, совместного свидетельства о Христе».


«Это радость для меня и для Католической Церкви Франции!» С такими чувствами кардинал Андрэ Вэн-Труа, архиепископ Парижский и президент французской Епископской конференции принял весть об избрании митрополита Кирилла Патриархом. В послании, направленном вчера Кириллу, кардинал напомнил ему о встречах в Париже и заверил в своем желании «продолжить братский диалог, столь счастливо установленный во время Патриархата Вашего усопшего Предшественника».

 

Кардинал Вэн-Труа возблагодарил Бога за то, что Он «даровал нового Пастыря Русской Православной Церкви, скорбящей после ухода Его Святейшества Алексия II» и обещал свои молитвы о новоизбранном, «о Святом Соборе и обо всем духовенстве, монахах и монахинях, а также обо всех верных Русской Православной Церкви».
 

 

Святейший Отец Бенедикт XVI направил Его Святейшеству Кириллу, новоизбранному Патриарху Московскому и всея Руси поздравительную телеграмму:

 

«Я с радостью узнал весть о Вашем избрании Патриархом Московским и всея Руси. От всей души поздравляю Вас и желаю многих сил и радости в выполнении великой задачи, которую Вам отныне предстоит решать, возглавляя Церковь по пути духовного роста и единства.

 

В молитве я прошу Господа даровать Вам изобилия мудрости для различения Его воли, усердия в любовном служении людям, вверенным Вашему патриаршему служению и для укрепления в них верности Евангелию и великим традициям русского православия. Да благословит Всемогущий Ваши усилия также по сохранению общения между православными Церквами, равно как и в поиске той полноты общения, которая является целью католическо-православного сотрудничества и диалога.

 

Заверяю Ваше Святейшество в моей духовной близости и в приверженности католической Церкви сотрудничеству с Русской Православной Церковью ради все более отчетливого свидетельства об истине христианского послания и о тех ценностях, которые только и могут удержать сегодняшний мир на стезе мира, справедливости и любящей заботы об отверженных.

 

С братской любовью во Господе Иисусе Христе призываю на Вас дары Духа Святого: мудрости, крепости и мира.»


Перевод: Католическая информационная служба AGNUZ (София Халходжаева)